AUTOMÁTÉ BARÁTJA
Volt egyszer egy robot,
aki hosszú és veszélyes útra készült. Hallott ez a robot egy csuda hasznos
szerkentyűről, amelyet feltalálója műbarátnak nevez. Úgy gondolta,
vidámabban telik majd az idő, ha útitársa lesz, még ha csupán gép is,
elment tehát a feltalálóhoz, és megkérte, mesélne valamit a
műbarátról. – Szolgálatodra – felelte a feltaláló. (Mint
tudjuk, a mesékben mindenki tegeződik, még a sárkányokat sem urazzák, csak
a királyokat szólítják felségednek.) Azzal elővett a zsebéből egy marék
fémgolyócskát, olyanokat, mint az apró sörét: – Mi ez? –
csodálkozott a robot. – Mi neved, ó, jövevény, mert a mese
megfelelő helyén elfelejtettem megkérdezni? – érdeklődött a
feltaláló. – Automáté a nevem. – Az nekem
túl hosszú, Autominak foglak szólítani. – Autominak ugyan
az Automásokat becézik, de légyen, ahogy kívánod – felelte
amaz. – Nos hát, kedves Automi, ez itt egy marék
elektronikus barát. Tudnod kell, hogy szakmám és hivatásom a
miniatürizálás. Egyszóval, a nagy és súlyos készülékekből aprókat és
hordozhatókat csinálok. Minden ilyen szemecskében egy hallatlanul okos és
sokoldalú elektronikus agy lakik. Nem mondom éppen, hogy lángész, mert az
túlzás lenne, olyasféle, mint a hazug reklám. Mellesleg most éppen
elektronikus lángelmék gyártásán fáradozom, és addig nem is nyugszom, míg
olyan kicsiket nem tudok fabrikálni, hogy ezerszám elférjenek a zsebemben;
ha majd zsákba öntöm és súlyra árulom őket, mint a sódert, akkor érem csak
el kitűzött célomat. No de most nem a távlati terveimről van szó. Egyelőre
darabonként árulom a műbarátokat, nem is drágán: akkora briliánst kérek
darabjáért, amennyit nyom. Beláthatod, hogy ez igazán szolid ár. Gondold
meg: a műbarátot csak a füledbe kell rakni, attól kezdve éjjel-nappal jó
tanácsokat sugdos, és ellát mindenféle tájékoztatással. Itt egy darab puha
vatta, ezzel dugd be a füledet, hogy a haver ki ne pottyanjon, ha oldalra
hajtod a fejed. No, megveszed? Ha egész tucatot vennél, olcsóbban
adhatnám… – Egyelőre egy is elég lesz – mondta Automáté. –
De előbb tudni szeretném, mit várhatok tőle tulajdonképpen. Segít, ha
nehéz helyzetbe kerülök? – Hát persze, hiszen arra való! –
magyarázta vidáman a feltaláló. Tenyerébe szórt egypár golyócskát, fémesen
csillogtak, hiszen ritkafémekből készültek, s így folytatta: – Fizikai
értelemben vett segítségre persze nem számíthatsz, de hiszen nem ís arról
van szó. Buzdító megjegyzések, jó és gyors tanácsok, magvas elemzések,
hasznos útmutatások, intések, találó észrevételek, vigasztaló szavak,
aranymondások, amelyek visszaadják önnön erődbe vetett hitedet, továbbá
mély gondolatok, amelyek minden nehéz, sőt veszedelmes helyzeten
átsegítenek: mindez csak egy kis része műbarátaim repertoárjának.
Tökélétesen hűségesek és odaadók, állandóan éberek, mert sohasem alusznak,
azonkivül hallatlanul tartósak, tetszetős formájúak, és magad is láthatod,
milyen könnyen kezelhetőek! No, szóval csak egyet veszel? –
Egyet – felelte Automáté. – És mondd, kérlek, mi lesz, ha netalán ellopják
tőlem? Visszajön hozzám? Romlást hoz a tolvajra? – Sajnos,
nem – ismerte be a feltaláló: – Éppoly buzgón és híven szolgálja, mint
korábban téged. Ne kívánj túl sokat, Automikám. Ő nem hagy el téged a
bajban, ha te el nem hagyod. De hát nem veszítheted el, ha szépen a
füledbe rakod, és bedugod egy kis vattával. – No jó –
nyugodott meg Automáté. – És hogyan beszéljek hozzá? –
Egyáltalán nem kell beszélned, a hangtalan suttogást is tökéletesen
hallja. Ami a nevét illeti, Enjáminnak hívják. Szólítsd egyszerűen
Énikémnek. – Jól van – mondta Automáté.
Lemérték Énit, a feltaláló kapott érte egy szép briliánst, a robot pedig,
örülve, hogy van útitársa, jó barátja, vidáman vágott neki a hosszú
útnak. Enjámin nagyon kellemes útitárs volt. Reggelente
kívánatra fölkeltette, vidám ébresztő nótát fütyörészett halkan a fülébe,
később különféle tréfás történeteket mesélt, de Automáté hamarosan
megtiltotta, hogy akkor is meséljen, mikor társaságban vannak, a többiek
ugyanis már félnótásnak nézték, mert időnként minden látható ok nélkül
felröhögött. Így utazott Automáté először a szárazföldön, míg elérte a
tengerpartot, s ott már várta egy szép, fehér hajó. Nem sok poggyásza
volt, igy hát hamarosan elhelyezkedett egy kényelmes kabinban, és
elégedetten hallgatta a csörömpölést; amely azt jelezte, hogy felhúzzák a
horgonyt, és kezdődik a hosszú hajózás. A fehér hajó néhány napig vígan
hasította a hullámokat a derűs napfényben, és álomba ringatta utasait a
holdezüstös éjszakában, ám egy reggel szörnyű vihar tört ki. Az árbocnál
háromszorta magasabb hullámok zúdultak a recsegő-ropogó hajóra, olyan
rémes zúgás támadt, hogy Automáté egy szót sem hallott a szép
vigasztalásokból, amelyeket Éni ezekben a nehéz pillanatokban feltehetőleg
a fülébé sugdosott. Egyszerre csak mennydörgő robaj hallatszott, sós víz
zúdult a kabinba, s a hajó a rémült Automáté szeme előtt darabokra kezdett
válni. Úgy, ahagy volt, felszaladt a fedélzetre, s alig
ugrott be az utolsó mentőcsónakba, jött egy óriási hullám, felboritotta a
hajót, és lerántotta az óceán fortyogó mélyébe. Automáté egyetlen
tengerészt sem látott, egyedül kuporgott a mentőcsónakban a háborgó tenger
közepén, és remegve várta, mikor zúzza szét a következő hullám ezt a
lélekvesztőt vele együtt. Bömbölt a szél, az alacsony felhőkből zápor
zúdult a viharos tengerre, úgyhogy még most sem hallotta, mit szól
mindehhez Éni. FDe a kavargásban egyszer csak valami sötétlő foltot vett
észre, amelyet el-elöntött a fehér tajték; ismeretlen szárazföld partján
törtek meg a hullámok! A csónak recsegve futott fel a köves partra, s az
átázott, sós víztől csöpögő Automáté minden erejét összeszedve, rogyadozó
lábbal futott a menedéket nyújtó szárazföld belseje felé, minél távolabbra
a háborgó óceántól. Aztán összeroskadt egy szikla alatt, és a végsőkig
kimerülve, eszméletlen álomba zuhant. Gyengéd
füiyörészésre ébredt. Éni emlékeztette ily módon baráti
jelenlétére. De jó, hogy itt vagy, Énikém! Most látom
csak, milyen áldás, hogy elhoztalak magammal, sőt magamban! – sóhajtott
fel Automáté, mély álmából ébredezve. Körülnézett. Sütött a nap, a tenger
még hullámzott, de már eltűntek a félelmetes hullámtarajok, a felhők, az
eső; sajnos, velük együtt eltűnt a hajó is. Szörnyű erővel tombolhatott az
éjszaka a vihar, mert elragadta a csónakot is, amely Autamátét
megmentette. Feltápászkodott a robot, futni kezdett a part mentén, de már
tíz perc múlva visszaért ugyanarra a helyre. Lakatlan és ráadásul parányi
szigetre került. Helyzete nem volt éppenséggel vidám. No de sebaj, hisz
vele van Éni! Gyorsan tájékoztatta barátját a helyzetról, és tanácsot
kért. – Hajaj, öregfiú! Szép kis csávába kerültél! –
sopánkodott Éni. – No várj, hadd gondolkodjam egy kicsit. Mire is van
neked szükséged? – Hogyhogy mire? Hát mindenre: segítségre,
ruházatra, létfenntartási eszközökre! Hiszen itt nincs egyéb, mint kő meg
homok! – Ejha! Azt mondod? És teljesen biztos vagy benne?
Nem hevernek valahol a parton a hajótörésből idesodródott ládák, tele
szerszámokkal, érdekes olvasmányokkal, különböző alkalmakra való
öltözékekkel meg száraz lőporral? Automáté még egyszer
végigkutatta a partot, de semmit sem talált, még egy árva deszka sem
sodródott ide a hajóról, úgy elsüllyedt az, mint a kő. –
Azt mondod, nincs semmi? Hm, ez nagyon furcsa. A lakatlan szigetekre
vetődött hajótöröttekről szóló gazdag irodalom világosan bizonyítja, hogy
a hajótörött közelében mindig található balta, fűrész, szögek, édesvíz,
olaj, imakönyv, harapófogó, puska és még sok egyéb hasznos holmi. De ha
nincs, hát nincs. Akkor talán akad valami barlang, ahol
meghúzódhatsz? – Nem, nincs semmiféle
barlang. – Az sincs? Ejnye, ez már igazán szokatlan! Lennél
szíves akkor fölmenni a legmagasabb sziklára, és
körülnézni? – Máris megyek – buzgólkodott Automáté,
felkapaszkodott a sziget közepén levő meredek szirtre, és kővé dermedt: a
vulkanikus szigetkét mindenfelől csak a végtelen óceán
övezte! Elcsukló hangon tett jelentést Enjáminnak,
reszkető ujjával megigazítva a vattát a fülében, nehogy elveszítse
barátját. Milyen szerencse, hogy nem esett ki, amikor a hajó elsüllyedt,
gondolta még, és mivel megint elfogta a fáradtság, leült egy sziklára, és
türelmetlenül várta a baráti segítséget. – Hát ide figyelj,
barátom! Hallgasd meg tanácsaimat, amelyekkel segítségedre sietek ebben a
nehéz helyzetben – szólalt még végre Éni epedve várt hangocskája. –
Számításokat végeztem, és azokból kiderül, hogy ismeretlen szigetecskén
vagyunk, afféle zátonyon, vagy inkább egy tenger alatti hegylánc csúcsán,
amely lassan kiemelkedik az óceánból, és három-négy millió év múlva
összeköttetése lesz a szárazfölddel. – Hagyd az
évmilliókat, azt mondd meg, hogy most mit csináljak?! – kiáltott fel
Automáté. – A sziget távol esik a hajójáratok útvonalától.
Az esély, hogy véletlenül feltűnik a közelben valami hajó, egy a
négyszázezerhez. – Te jó ég! – jajdult fel kétségbeesve a
hajótörött. Ez szörnyű! Hát akkor mit tanácsolsz? – Rögtön
megmondom, csak ne szakíts folyton félbe. Menj ki a tengerpartra, és
lépkedj be a vízbe, hogy körülbelül mellig érjen. Így nem kell majd
túlságosan lehajolnod, mert az kényelmetlen lenne. Ezután alámerülsz, és
annyi vizet szívsz magadba, amennyit csak bírsz. Tudom, hogy keserű, de
nem tart sokáig. Még jobb, ha közben tovább gyalogolsz a mély víz felé.
Egyszerre csak elnehezülsz, a sós víz kitölti belső részeidet, egy
pillanat alatt megszakít minden szerves folyamatot, és így egykettőre
életedet veszted. Ily módon megmenekülsz a hosszú sínylődéstől és lassú
haldoklástól ezen a szigeten, továbbá az óhatatlanul bekövetkező szellemi
zavaroktól. Azt is megteheted, hogy egy-egy nehéz követ veszel a kezedbe.
Noha ez nem feltétlenül szükséges, mindazonáltal… –
Megőrültél! – fakadt ki Automáté, felugorva a földről. – Fojtsam magam a
tengerbe? Öngyilkosságra beszélsz rá? Szép kis tanács! És te nevezed magad
a barátomnak?! – Hát hogyne! – felelte Éni. – Egyáltalán
nem őrültem meg, nem is lennék rá képes. Én sohasem veszítem el szellemi
egyensúlyomat. Annál jobban fájlalnám, kedves barátom; ha végig kellene
néznem, amint csúnyán megzavarodsz, és hosszú kínok között pusztulsz el
itt a tűző napon. Biztosítlak, hogy gondosan elemeztem a helyzetet, és
sorra kizártam a megmenekülés minden lehetőségét. Nem készíthetsz csónakot
vagy tutajt, mert nincs hozzá anyagod; hajó, mint már mondtam, nem vetődik
erre; a sziget fölött nem szállnak el repülőgépek, és te magad sem tudsz
effélét építeni. Választhatod persze a lassú halódást a gyors és könnyű
halál helyett, de teljes szívemből lebeszéllek erről a balga döntésről. Ha
jól beszívod a vizet… – A ménkű csapjon beléd azzal a
rohadt vízzel! – ordított fel dühtől remegve Automáté. – És egy ilyen
barátért adtam én egy gyönyörűen csiszolt briliánst! Tudod micsoda a te
feltálálód? Közönséges csaló, szélhámos kapcabetyár! –
Biztosan visszavonod a szidalmaidat, ha végighallgatsz – felelte higgadtan
Éni. – Szóval, még nem mondtál el mindent? Netalán azzal
akarsz szórakoztatni, hogy a rám váró síron túli életről beszélsz?
Köszönöm szépen! – Síron túli élet nem létezik – hűtötte le
Éni. – Hazudni pedig nem áll szándékomban, mert nem is akarok, és nem is
értek hozzá. Nem így fogom fel a baráti vigaszt. De figyelj most jól ide,
öregem! Mint tudod, bár erre általában nem gondoltok, a világ
mérhetetlenül változatos és gazdag. Tele van nagyszerű, lármás, kincses
városokkal, királyi palotákkal, viskókkal, szelíd dombokkal és vad
szirtekkel, susogó ligetekkel, hűs tavakkal, forró sivatagokkal és
végtelen északi hómezőkkel. Te azonban mindig csak egyetlen árva helyet
érzékelhetsz mindazok közül, amelyeket felsoroltam, meg a milliónyi közül,
amelyet nem említettem. Túlzás nélkül mondhatjuk tehát, hogy azon helyek
szempontjából, ahol nem vagy jelen, olyan vagy, mint a halott, hiszen nem
gyönyörködsz a paloták kincseiben, nem, forgolódsz a déli országok
körtáncaiban, nem csodálod a szivárványos északi jéghegyeket. Éppoly
tökéletesen nem léteznek számodra, ahogyan nem léteznek majd a halálban.
Így hát, ha elmélyülten végiggondolod, amit mondtam, megérted, hogy ha nem
vagy mindenütt, minden káprázatos helyen, akkor majdnem sehol sem vagy.
Tartózkodási hely, mint mondottam, milliószor millió van, te pedig csak
ezt az egyet, ezt az unalmas, egyhangúságávál szinte bosszantó, sőt
undorító helyet érzékelheted: ezt a sziklaszigetkét. Mármost, a
„mindenütt” és a „majdnem sehol” között óriási a különbség, és egész
életednek az utóbbi az osztályrésze, hiszen mindig csak egyetlenegy helyen
voltál egyszerre. A „majdnem sehol” és a „sehol” között viszont, őszintén
szólva, mikroszkopikus a különbség. Az érzékelés matematikája tehát azt
bizonyítja, hogy tulajdonképpen már most is alig élsz, mert majdnem
mindenütt nem vagy jelen, pontosan úgy, mint egy megboldogult! Ennyit
előszörre. Másodszor: nézd ezt a kaviccsal kevert homokot, amelytől úgy
sajog az a kényes lábad – olyan értékesnek látod? Aligha. Itt ez a
töméntelen sós víz, ez a ronda víztömeg: hát kell ez neked? Dehogyis kell!
Itt van néhány szikla, meg a forró, ízületeidet kiszárító kék égbolt
fölötted. Kell neked ez a kibírhatatlan hőség, ezek az izzó, süket kövek?
Hát persze hogy nem kellenek! Vagyis, egyáltalán semmi sem kell neked
mindabból, ami körülvesz, amin állsz, és ami az ég kupolájával beborít. És
m marad, ha mindezt elvesszük? Egy kis zúgás a fejedben, nyomás a
halántékodban, búgás a melledben, egy kis térdremegés meg egyéb zűrzavaros
rángatózás. Mármost kell neked ez a zúgás, búgás, szorítás vagy
rángatózás? Dehogy kell, barátom! Ha pedig erről is szívesen lemondasz,
akkor ugyan mi marad? Esztelenül rohangáló gondolatfoszlányok, néhány szó,
jobban mondva szitok, amelyeket magadban énrám szórsz, a barátodra, meg a
fojtogató düh és az émelyítő félelem. Hát kell neked, kérdem végül, ez az
ocsmány félelem és tehetetlen méreg? Világos, hogy ezekre sincs semmi
szükséged. Ha pedig ezeket a meddő érzelmeket is levonjuk, egyáltalán
semmi sem marad, a világon semmi, a színtiszta nulla, és éppen ezzel a
nullával, vagyis az örök egyensúly, halhatatlan csend és tökéletes
nyugalom állapotával óhajtalak téged, mint igaz barátod,
megajándékozni! – De én élni akarok! – ordított Automáté. –
Élni akarok! Élni!! Érted?! – Ahá, tehát már nem arról van
szó, mit érzékelsz, hanem arról, hogy mit kívánsz – jegyezte meg
tárgyilagosan Enjámin. – Élni kívánsz, tehát azt akarod, hogy jövőd
legyen, amely jelenné válik, hiszen ebből áll az élet. Semmi egyéb nincsen
benne. No de élni nem fogsz, mert nem maradhatsz életben, mint már
megállapítottuk. A kérdés csak az, hogy milyen módon szűnsz meg élni:
hosszú kínlódás után vagy könnyen, simán, mikor egyetlen nagy
szippantással beszíva a vizet… – Elég! Pofa be! Kotródj
innét! – üvöltött fel teljes erejéből Automáté, miközben ökölbe szorított
kézzel egy helyben ugrált. – Ezt meg hogy gondolod? –
válaszolt Enjámin. Nem is firtatom most ezt a sértő formát, ezt a
parancsolgatást, amely szerintem a barátság felmondására hasonlít, de hogy
mondhatsz ilyen esztelenségeket? Mi értelme rám kiabálni, hogy „kotródj”?
Hát van nekem lábam, hogy elmehetnék? Vagy akár kezem, hogy elkúszhatnék?
Hiszen jól tudod, hogy nincsen. Ha meg akarsz tőlem szabadulni, légy
szíves, vegyél ki a füledből, amely, biztosítlak, egyáltalán nem a
legkellemesebb hely a világon, és dobj el akárhová! – Meg
is teszem! – horkant fel bőszen Automáté. Várjál csak! –
De hiába turkált a fülében. Túlságosan gondosan helyezte el a barátját, és
most semmiképpen sem tudta kiszedni, bár vadul rázta a fejét, mint egy
őrült. – Úgy látom, ez nem megy – jegyezte meg kisvártatva
Éni. – Alighanem együtt maradunk, bár te sem óhajtod és én sem. De ha már
így van, bele kell nyugodni a ténybe, mivel a tényeknek az a
tulajdonságuk, hogy mindig nekik van igazuk. Ez vonatkozik mellesleg
mostani helyzetedre is. Jövőre vágyol, mégpedig mindenáron. Én ezt
oktalanságnak találom, no de legyen. Engedd hát meg, hogy nagy vonalakban
lefessem a jövődet, mert az ismert mindig jobb az ismeretlennél. Jelenlegi
dühöd rövidesen átadja helyét a tehetetlen kétségbeesésnek, az pedig, a
menekvésre irányuló lázas, de hasztalan erőfeszítések után a fásult
eltompulásnak. Ezalatt a tűző nap, amelyet még itt, személyed árnyékos
helyén is érzek, a fizika és a vegytan könyörtelen törvényei szerint egyre
jobban kiszáritja egész lényedet. Először kiszárad ízületeidben a
zsiradék, és a legkisebb mozdulatra is förtelmesen csikorogni és
nyikorogni fogsz, szegény barátom! Aztán, mikor a koponyád felhevül a
hőségtől, különböző színű forgó karikákat látsz majd, de ez nem hasonlít a
gyönyörködtető szivárványhoz, mivel… – Fogd már be a pofád,
te hóhér! – vonított fel Automáté. – Egyáltalán nem akarom hallani, hogy
mi lesz velem! Maradj csöndben, érted?! – Nem kell úgy
kiabálnod. Jól tudod, hogy a leghalkabb suttogást is meghallom. Szóval,
nem akarsz tudni jövőd kínjairól? Másfelől meg át akarod élni őket?
Micsoda logikátlanság! No jó, akkor elhallgatok. Csak megjegyzem, hogy
helytelenül jársz el, mikor rám összpontosítod haragodat, mintha én lennék
sajnálatos helyzeted okozója. A szerencsétlenség előidézője, mint tudod, a
vihar volt, én pedig a barátod vagyok, és a részvétel a rád váró
gyötrelmekben, a kínok és a haldoklás felvonásokra osztott színjátékában
már most, előre is őszinte fájdalommal tölt el. Mélységes aggodalom fog el
a gondolatra, hogy mi lesz, mikor az olaj… – Hát nem akársz
elhallgatni? Vagy képtelen vagy csöndben maradni, te ronda szörnyeteg?! –
hörögte Automáté, s a fülére csapott, amelyben barátja üldögélt. – Ó, csak
lenne kéznél valami ágacska vagy drót, amivei kikotorhatnálak! Hej, de
boldogan tipornálak szét! – Lenne szíved elpusztítani
engem? – szomorodott el Éni. – Nem is érdemelsz te meg egy műbarátot, vagy
bármiféle testvéri együttérzést! Automáté erre megint
őrjöngeni kezdett, és így veszekedtek, érveltek és vitatkoztak, míg dél is
elmúlt, és a szegény robot, belefáradva az ordítozásba, ugrálásba és
ökölrázásba, ereje fogytán egy sziklára heveredett, és csak egy-egy
reménytelen sóhajtást hallatva, bámulta az óceán végtelen ürességét.
Egyszer-kétszer hajófüstnek nézte a láthatár mögül kikandikáló felhő
csücskét, de reményét Enjámin már csírájában elfojtotta, emlékezetébe
idézve, hogy a lehetőség egy a négyszázezerhez; ez Automátét újabb
kétségbeesésbe és dührohamokba kergette, annál is inkább, mivel Éninek,
mint kiderült, minden alkalommal igaza volt. Végre aztán elhallgattak. A
hajótörött a sziklák hosszabbodó árnyékát bámulta a part fehér homokján,
majd Enjámin megszólalt: – Miért hallgatsz? Talán már látod
a karikákat, amelyeket említettem? Automáté nem is
válaszolt. – Ahá! – monologizált Éni. – Tehát nemcsak a
karikák, hanem minden valószínűség szerint az a fásult eltompulás is
bekövetkezett, amelyet oly pontosan sikerült megjósolnom. Igazán furcsa,
milyen értetlen tud lenni egy értelmes lény, különösen ha a körülmények
szorongatják. Lakatlan szigetre kerül, ahol el kell pusztulnia,
bebizonyítják neki, mint a kétszer kettő négyet, hogy ez elkerülhetetlen,
megmutatják az egyetlen kiutat a helyzetből, az egyetlen lehetőséget, hogy
használja az eszét és akaratát: vajon hálás lesz érte? Szó sincs róla, ő
holmi reményre vágyik, ha pedig remény nincs, mert nem is lehet, akkor
látszatokba kapaszkodik, és inkább az őrületbe merül, mint a vízbe,
amely… – Ne beszélj vízről!! – hörgött
Automáté. – Csak ki akartam domborítani irracionális
indítékaidat – magyarázta Éni. – Már semmire sem beszéllek rá. Azaz,
semmiféle cselekedetre, mert ha lassan akarsz meghalni, illetve semmit sem
csinálsz, és így hozzákezdesz a lassú meghaláshoz, akkor ezt az egész
dolgot jól át kell gondolni. Milyen hamis és esztelen dolog félni a
haláltól, mint állapottól, noha inkább dicsőítésre méltó! Mi hasonlítható
a nemlét tökéletességéhez? Igaz, a hozzá vezető agónia, mint olyan, nem
valami vonzó jelenség, de másfelől még sohasem volt olyan gyenge testű
vagy lelkű lény, aki ki ne bírta volna, vagy akinek ne sikerült volna
teljesen, maradéktalanul és véglegesen meghalnia. Az egész ügy tehát
szinte szóra sem érdemes, ha egyszer minden anyámasszony katonája, minden
szamár és léhűtő képes rá. Sőt, többet mondok: ha egyszer mindenki meg
tudja csinálni (és alighanem elismered, hogy így van, legalábbis én még
sohasem hallottam senkiről, akinek ne sikerült volna), akkor legjobb
nyugodtan elgyönyörködni a küszöb után megkezdődő irgalmas semmi
gondolatában. A haldoklás befejeztével ugyanis már nem lehet gondolkodni,
minthogy a halál és a gondolkodás kölcsönösen kizárja egymást, tehát
okvetlenül még életünkben érdemes alaposan és részletesen miagunk elé
képzelni mindazon kiváltságokat, előnyöket és gyönyöröket, amelyekkel a
halál majd eláraszt bennünket! Gondold csak el, kérlek: semmiféle
fáradozás, félelem, szorongás, semmiféle testi vagy lelki szenvedés,
semmiféle átkos kaland, és micsoda biztonság! Még ha minden gonosz hatalom
összefogna és ellened esküdne is, akkor sem árthatna neked! Ó, milyen
páratlan a halott édes biztonsága! És ha még hozzátesszük, hogy ez nem
holmi pillanatnyi, futó, röpke biztonság, hanem teljességgel
visszavonhatatlan és csorbíthatatlan, akkor valóságos
elragadtatással… – Hogy dögölnél meg! – rebegte gyönge
hangon Automáté, s e tömör szavakat rövid, de zamatos káromkodás
követte. – Mennyire sajnálom, hogy nem tehetem! –
válaszolta rögtön Éni. – Nem csupán önző irigységből sajnálom (hiszen,
mint éppen említettem, nincs pompásabb dolog a halálnál), de a legtisztább
altruizmus is arra késztetne, hogy elkísérjelek a megsemmisülésbe.
Mindamellett nem tehetem, mivel feltalálóm elpusztíthatatlannak gyártott,
nyilván mérnöki ambíciójától fűtve. Tudod, ha elgondolom, hogy itt maradok
majd sókéreggel borított, kiszáradt tetemedben, amelynek felbomlása
bizonyára lassú lesz, hogy itt ülök majd, és csak önmagamnak beszélhetek,
igazán elfog a szomorúság. És mennyit kell majd várakoznom, míg végre
eljön az a hajó, négyszázezerből az első, amely a valószínűségszámítás
szerint végül is rátalál erre a szigetre… – Micsoda?! Te
nem pusztulsz itt?! – mordult fel Automáté, akit Enjámin legutóbbi szavai
felráztak fásultságából. – Szóval te élni fogsz, míg én… Ó! Azt már nem!
Soha! Soha!! Soha!!! És bősz ordítással talpra szökkent,
ugrálni kezdett, rázta a fejét, teljes erejéből kotort a fülében, a
legfurább bakugrásokat és táncfigurákat mutatva be – de hiába. Közben Éni
vadul sipogott: – Hagyd már abba! Mi van, máris megőrültél?
Hiszen még korai! Vigyázz, kárt teszel magadban! Még, eltöröd vagy
kificamítod valamidet! Vigyázz a nyakadra! Hiszen ennek nincs értelme! Más
lenne persze, ha képes lennél egy csapásra, tudod… de így csak nyomorékká
teszed magad! Mondom, hogy elpusztíthatatlan vagyok, és punktum, hát mire
jó ez a kínlódás? Még ha kiráznál is, akkor sem tehetsz velem semmi
rosszat, akarom mondani jót, hiszen mint fentebb bőven kifejtettem, a
halál irigylésre méltó dolog. Au! Hagyd már abba! Hogy lehet így
ugrándozni! Automáté azonban tovább hányta-vetette magát,
semmivel sem törődve, sőt odáig ment, hogy döngetni kezdte a fejével a
követ, amelyen korábban ült. Addig verte belé a fejét, szikrázó szemmel és
lőporfüsttel az orrlyukaiban, egészen megsüketülve saját csapásaitól, míg
Enjámin egyszer csak kirepült a füléből, és elgurult a kövek közé, halk,
megkönnyebbült kiáltással, hogy végre kiszabadult. Automáté nem is vette
rögtön észre, milyen hatékonynak bizonyultak erőfeszítései. Elnyúlt a
naptól izzó kövön, pihent egy darabig, aztán, noha még kezét-lábát sem
bírta mozdítani, így mormogott: – Semmi, semmi, csak
pillanatnyi elgyengülés. De kirázlak én, széttiporlak én, barátocskám,
hallod? Hallod?… Hé! Mi ez?! Hirtelen felült, mert
megérezte, hogy üres a füle. Kábultan körülnézett, aztán feltérdelt, és
lázasan keresni kezdte Enjámint az apró kavicsok között. –
Éni! Éni!!! Hol vagy? Szólj már!! – kiáltozta vadul. Enjámin azonban,
óvatosságból-e vagy valami más okból, meg sem mukkant. Automáté most
gyengéd szavakkal kezdte csalogatni, biztosította, hogy már megváltozott a
véleménye, egyetlen kívánsága, hogy megfogadja műbarátja jó tanácsát, és a
vízbe fojtsa magát, csak előbb szeretné még egyszer meghallgatni a halál
dicséretét. De ez sem vezetett eredményre, Enjámin megátalkodottan
hallgatott. Ekkor a hajótörött, vadul szitkozódva, nekilátott rendszeresen
átvizsgálni mindén talpalatnyi területet. Egyszer csak, mikor egy marék
kavicsot már éppen el akart dobni, még egyszer a szeme elé emelte, és
megremegett a kaján örömtől, mert megpillantotta a kavicsok között
Enjámint, aki tompán, alattomosan, fémesen csillogott. – Á!
Itt vagy, bogárkám! Itt vagy, drágatátos barátocskám! Megfogtalak, te
híres halhatatlan! – sziszegte Automáté, óvatosan ujjai közé szorítva
Énit, aki egy pisszenést sem hallatott. – No, most majd meglátjuk, mi van
azzal a híres szilárdságoddal! Most majd kiderül, mennyire vagy
elpusztíthatatlan. Nesze!!! Utolsó szavai közben egy
kőlapra tette Énit, majd teljes erejéből rácsapott acélsarkával, és
biztonság kedvéért még körbe is fordult rajta. Éni meg se mukkant, csak a
szikla csikorgott, mintha acélfúróval fúrnák; Automáté lehajolt, és látta,
hogy a fémgolyócska sértetlen, csak a szikla csorbult ki alatta. Enjámin
most a kőlap gödröcskéjében feküdt. – Mi az, ilyen erős
vagy? Majd keresünk egy keményebb követ! – vicsorgott Automáté.
Végigfutkosta az egész szigetet, összeszedte a legkeményebb kovaköveket,
bazalt- és porfírdarabokat, hogy azokon tiporja szét Enjámint. Miközben
taposta, hol színlelt nyugalommal beszélt hozzá, hoI szitkokkal árasztotta
el; mintha arra várt volna, hogy a fémgolyócska válaszol, sőt talán
kegyelemért kezd könyörögni. Enjámin azonban makacsul hallgatott. Az
acélsarok bősz dobbantásait és a kövek csikorgását csak Automáté
kacskaringós káromkodása kísérte. Mikor aztán nagy sokára meggyőződött
róla, hogy Enjámint valóban nem lehet széttaposni, az elkeseredett és
kimerült Automáté megint leült a parton, markában tartva
műbarátját. – Ha nem is tudlak széttaposni – mondta
színlelt önuralommal, amelynek leple mögött csak úgy reszketett a dühtől
–, légy nyugodt, azért lesz rád gondom. Várhatsz arra a hajóra, öregem,
mert bedoblak a tengerbe, és ott is maradsz idők végezetéig. Ott aztán
elmélkedhetsz magadban, míg meg nem bolondulsz! Új barátod nem lesz, arról
kezeskedem! – Derék Automáté – szólalt meg váratlanul
Enjámin –, ugyan mit árt nekem, ha a tenger fenekére dobsz? Mulandó lény
kategóriáiban gondolkodol, ez okozza tévedéseidet. Hiszen értsd meg, az
óceán is kiszárad egyszer, vagy fölemelkedik a tenger feneke, és
szárazföld lesz belőle. Hogy ez százezer év múlva történik, vagy millió év
múlva, az nekem teljesen mindegy. Nemcsak elpusztíthatatlan vagyok, hanem
végtelen türelmes is, mint tapasztalhattad, már csak abból is, hogy milyen
nyugodtan viseltem elvakult dühöd kitöréseit. Sőt csakis azért nem
válaszoltam hívásodra, és hagytam, hogy keressél, mert meg akartalak
kímélni a fölösleges fáradságtól. Hallgattam akkor is, mikor ugrándoztál
rajtam, nehogy egy vigyázatlan szavammal tovább fokozzam haragodat, mert
még megárthatott volna neked. Automáté e nemes szónoklat
hallatára újabb dührohamot kapott. – Széttaposlak! Porrá
zúzlak, te mocsok!! – orditotta, és elölről kezdődött az eszeveszett tánc
a sziklák tetején, az ugrálás, csapkodás és toppantgatás. De most Éni
jóindulatú csipogása kísérte: – Nem hiszem, hogy sikerülne,
de csak próbáld! Rajta! Még egyszer! Ne így, mert túl hamar kifáradsz!
Páros lábbal! Nagyobbat ugorj! Így – hopp! Hopplá! Magasabbra ugorj, akkor
nagyobb erőt fejthetsz ki! Nem bírod már? Ejnye, hát nem megy? No ez az,
látod! Próbáld meg azzal a kővel! Ez az! Nem jó, keress inkább egy
másikat. Nagyobb nincs? No, akkor gyerünk! Hajrá! No még egyszer! Mindent
bele, drága barátom! Milyen kár, hogy nem segíthetek! Miért hagytad abba?
Ilyen hamar kifáradtál? De kár… No nem baj… Majd várok, csak pihenj
nyugodtan! Hadd hűtsön le kicsit a szellő… Automáté nagy
csattanással a kavicsokra roskadt, és gyűlölködve nézte a tenyerén fekvő
fémgolyócskát, miközben akarva, nem akarva, hallgatnia
kellett: – Ha nem volnék a műbarátod, azt mondanám, hogy
gyalázatosan viselkedsz. A hajó elsüllyedt a viharban, velem együtt
megmenekültél, jó tanácsot adtam neked, amilyet csak tudtam, de minthogy
meneküléssel nem szolgálhatok, lévén az lehetetlen, az igazság és a jó
tanács fejében most mindenáron el akarsz pusztítani engem, egyetlen
társadat. Igaz, hogy így legalább lett valami célod az életben, tehát már
ezért is hálával tartoznál. Kíváncsi vagyok, miért olyan gyűlöletes
számodra a gondolat, hogy én túléllek… – Majd kiderül, hogy
túlélsz-e – csikorogta fél szájjal Automáté. – Még, nem dőlt el a
játszma. – Hát te igazán javíthatatlan vagy. Tudod mit,
próbálj az öved csatjára tenni. Az acélból van, és az acél talán keményebb
a köveknél. Próbáld csak meg, bár a magam részéről biztos vagyok benne,
hogy ez sem ér semmit, de olyan szívesen segítenék neked…
Automáté, bár némi habozás után, végül is követte a tanácsot, de csak
annyit ért el, hogy övcsatja a bősz csapásoktól tele lett apró
gödröcskékkel. E kudarc után Automáté keserű mélabúba süllyedt, és
csüggedten, kimerülve, tompán bámulta a fémmorzsát, amely vékony hangján
egyre szónokolt: – És ezt nevezik értelmes lénynek,
uramisten! Kétségbeesik, mert nem tudja eltörölni a föld színéről az
egyetlen testvéri lelket ebben az egész halott mindenségben! Mondd,
Automátékám, nem szégyelled magad legalább egy kicsit? –
Hallgass, te fecsegő szemét! – nyögte a hajótörött. – Miért
hallgassak? Látod, ha rosszat akarnék neked, már rég elhallgattam volna,
de én még most is a műbarátod vagyok. Veled leszek a haldoklás kínjaiban,
mint hű bajtárs, ha a fejed tetejére állsz is, és te nem fogsz a tengerbe
hajítani, drága barátom, mert könnyebb a szenvedés, ha legalább közönsége
van. Közönsége leszek tehát elmúlásodnak, amely ezáltal bizonyára jobban
sikerül, mint a teljes magányban; mert az érzelem a fontos, mindegy, hogy
miféle. A gyűlölet irántam, igaz barátod iránt, ösztökélni fog, és
bátrabbá tesz téged, szárnyat ad lelkednek, tiszta és meggyőző csengést
biztosít jajgatásodnak, rendszerezi végvonaglásaidat, és rendet teremt
utolsó perceid mindegyikében, márpedig ez nem kevés… Ami engem illet,
megígérem, hogy keveset fogok beszélni, és nem kommentálok semmit, mert ha
másképpen tennék, akaratlanul is összezúzhatnálak módfeletti
barátságommal, amelyet nem bírnál elviselni, hiszen őszintén szólva,
pocsék egy jellemed ván. De én ezt is megoldom, mert jósággal válaszolva
gonoszságodra, megsemmisítelek, és ily módon megszabadítalak önmagadtól;
és ismétlem, minderre a barátság késztet, nem holmi elfogult megítélés,
hiszen őszinte rokonszenvem ellenére tisztán látom természeted rondaságát…
– E szavaknál Automáté váratlanul kitörő diadalordítása szakította
félbe. – Hajó! Hajó!! Hajó!!! – rikoltozott a robot
eszeveszetten, felugrott és fel-alá kezdett rohangálni a parton, köveket
dobált a vízbe, teljes erejéből hadonászott, és főképpen torka szakadtából
ordítozott, míg teljesen be nem rekedt – egyébként fölöslegesen, mert a
hajó egyenesen a sziget felé tartott, és már le is bocsátotta a
mentőcsónakját. Mint utóbb kiderült, Automáté hajójának
kapitánya még az elsüllyedés előtt segélykérő rádiójeleket adott, aminek
következtében hajók sokasága kutatta át az egész környéket, s az egyik
éppen erre a kis szigetre indult. Mikor a téngerészekkel
megrakott csónak a sekély parti vízre siklott, Automáté először egyedül
akart beugrani a csónakba, de rövid gondolkodás után visszafutott
Enjáminért, mert félt, hogy a fémgolyócska kiabálni kezd, a jövevények
meghallják, és ez kellemetlen kérdésekre adna alkalmat, sőt műbarátja
talán még vádaskodásra is vetemedne. Ennek elkerülése végett felkapta
Énit, és mivel hamarjában nem tudta hová rejteni, visszadugta a fülébe. Az
üdvözlés és hálálkodás ömlengő jelenetei következtek, miközben Automáté
nagyon lármásan viselkedett, mert félt, hogy valamelyik tengerész
meghallja Éni hangocskáját. Műbarátja ugyanis egész idő alatt beszélt,
ilyesmiket hajtogatva: – Nahát, ez aztán igazán váratlan
fordulat! Pedig az esély egy volt a négyszázezerhez… Te aztán szerencsés
fickó vagy! Remélem, viszonyunk ezek után kitűnően alakul majd, annál is
inkább, mivel semmit sem tagadtam meg tőled a legnehezebb órákban,
azonkívül diszkrét vagyok, és ami elmúlt, borítsunk rá
fátylat! Amikor hosszú hajózás után partot értek, Automáté
némi csodálkozást keltett környezetében azzal a mindenki számára
érthetetlen óhajával, hogy sürgősen el akar látogatni a közeli vasgyárba,
ahol nagy gőzkalapács működik. Azt mondják, a vasműlátogatás közben elég
különösen viselkedett, odament tudniillik az óriási csarnok acélüllőjéhez,
és teljes erejéből rázni kezdte a fejét, mintha az agyát akarná a fülén át
belerázni odatartott tenyerébe, még fél lábon is ugrált, de a jelenlevők
úgy tettek, mintha semmit sem vennének észre, mert úgy vélték, hogy a
szörnyű veszélyből nemrégen megmentett hajótöröttnél bízvást előfordulhat
némi hóbortos különcködés, hiszen lelki egyensúlya érthető módon
megingott. És valóban, Automáté később sem tért vissza régi életmódjához,
hanem furcsa hóbortok rabja, lett. Hol különféle robbanóanyagokat
gyűjtött, sőt robbantásokkal kísérletezett a saját lakásában, de ezt a
szomszédok meghiúsították, a hatóságokhoz fordulva védelemért; hol meg
váratlanul baltákat és karborund fűrészeket kezdett gyűjteni. Máskor azt
mesélte ismerőseinek, hogy új típusú gondolatolvasó gépet épít. Később
magányos természetű lett, és azt a szokást vette fel, hogy fennhangon
beszélgetett önmagával; olykor kihallatszott, amint házában fel-alá
futkosva hangosan monologizál, sőt szitkokhoz hasonló szavakat
ordít. Végül, sok év után, újabb mániája támadt:
zsákszámra kezdte hazahordani a cementet. Óriási gömböt készített belőle,
s amikor megszilárdult, ismeretlen helyre szállította. Azt mesélik, őrnek
szegődött egy elhagyott bányába, és valamelyik éjjel egy óriási
betontömböt gurított le az egyik aknába, aztán pedig napjai fogytáig a
környéken sétálgatott, és mindenféle szemetet összegyűjtött, hogy
beledobálja ebbe az aknába. Nos, igazán elég érthetetlen szokásokat vett
fel, de ezek a pletykák alkalmasint nagyrészt légből kapottak. Alig
hihetjük, hogy annyi év után még neheztelt volna műbarátjára, akinek pedig
oly sokat köszönhetett.
|